0 avis
Traduire Shakespeare / Jean-Michel Déprats
Article
Permettre à ceux qui ignorent une langue de profiter des chefs-d'oeuvre qu'elle a produits : une mission à la fois essentielle et impossible. Comment restituer l'oeuvre de Shakespeare en français, idiome si éloigné de l'anglais élisabéthain ? Un traducteur expose ici quelques-uns de ses partis pris.
Voir le numéro de la revue «Le Monde diplomatique, 750, 01/09/2016»
Autres articles du numéro «Le Monde diplomatique»